ЯпонияЯпония

Откуда взялась в Японии кукла с черными усами и бакенбардами?

Невероятно популярный в Японии новогодний (и не только новогодний) талисман на счастье – это «Дарума», чем-то напоминающая неваляшку круглая кукла из папье-маше. Классический «Дарума» — красного цвета с золотом и со стилизованным лицом некоего довольно свирепого типа с густыми черными усами, кудрявыми бакенбардами и круглыми белыми глазницами. Загадав желание, нужно взять кисточку и черной тушью нарисовать «Даруме» один круглый глаз – левый. Если желание сбудется, то кукле рисуют и правый глаз, и ради этого приобретения магический амулет должен постараться выполнить вашу мечту.

Но откуда взялся в Японии этот тип с черными усами и бакенбардами? Дело в том, что «Дарума» изображает легендарного индийского монаха Бодхи Дхарму, основателя одной из ветвей в буддизме, из которой в конце концов выросло знаменитое учение Дзэн. По легенде, он непрерывно медитировал девять лет, в результате чего у монаха отсохли и отпали руки и ноги. Вот отсюда и круглая кукла только с головой! По другой легенде, несколько жутковатой, Бодхи Дхарма (в японском произношении из этого имени и родилось слово «Дарума») нечаянно задремал во время медитации, ужасно расстроился и отрезал себе веки, чтобы больше никогда не спать. Отсюда и история с отсутствующими и потом нарисованными глазами.

Впрочем, далеко не все такие куклы изображают легендарного индийца. Сейчас, например, в Японии бойко продают «Дарумы» со стилизованной мордой дракона – ведь 2024 год пройдет под знаком этого мифического существа. Короче, всех с наступившим! И пусть сбываются новогодние мечты – даже если у вас нет японского «Дарумы» под рукой!

* * *

По всей Японии прошли последние предновогодние инструктажи для временных «мико» — прислужниц при храмах национальной религии синто. В древности они были шаманками и танцовщицами в святилищах, посвященных бесчисленным японским божествам, обитающим в кряжистых могучих деревьях, в ручьях и озерах, в причудливых скалах, в горных ущельях. Однако сейчас «мико» — это просто помощницы синтоистского священника, которых многими десятками тысяч временно нанимают на новогодние праздники. С первой минутой 1 января толпы японцев повалят в храмы совершить «хацумодэ», первое паломничество, позвонить в священный колокольчик, загадать желания и сделать подношения, купить амулеты и магические стрелы, отгоняющие болезни и невзгоды. Продавать все это будут улыбчивые «мико», которыми на время становятся девушки, желающие подработать в вихре новогоднего храмового бизнеса.

Япония

Древний костюм «мико» не похож на привычное кимоно: это длинная белоснежная рубаха до пят, на которую сверху надевается высоко подвязанная красная юбка. Облачиться в такой наряд современное девушке непросто – приходится упорно тренироваться. Кстати, поговаривают, что красная юбка символизирует кровь: в жестокие древние времена облаченных во все белое невинных девушек приносили в жертву богам. Теперь о таких ритуальных убийствах напоминает только алая юбка.

* * *

В последние минуты каждого 31 декабря в буддистских храмах Японии устраивают магическую церемонию «Дзёя-но канэ», «Колокол перед Новым годом», на которую неизменно стекается куча народу. Довольно веселого.

Монахи 108 раз, очень размеренно и чинно, бьют в бронзовый колокол подвешенным на веревках тяжелым деревянным билом, бревном таким. И это должно избавить смертных от 108 самых опасных искушений в новом году.

Люди выстраиваются в очереди, чтобы получить право тоже ударить в колокол – это считается хорошим началом года. Господам иностранцам охотно разрешают участвовать в церемонии, и монахи не возражают, если рядом с магическим колоколом (а все происходит под открытым небом) кто-то даже откупорит бутылку шампанского и разольет ее содержимое в пластиковые стаканчики. Буддизм отличается терпимостью и широтой взглядов, а в глазах его японских последователей легкая выпивка на Новый год явно не входит в число 108 самых неправильных человеческих поступков.

Япония

* * *

Мощная череда землетрясений и многометровых цунами обрушилась сегодня, в первый день нового года, на японское побережье в зоне Японского моря. Самый сильный подземный толчок был магнитудой 7.6. Это очень много, поверьте. Сильные землетрясения продолжаются сегодня непрерывно много часов. Они не прекратятся еще несколько дней, предупреждают сейсмологи.

Во время первого подземного толчка, где-то в 16:10 по местному времени, я был на противоположном, тихоокеанском берегу главного японского острова Хонсю, расслабленно шел по дорожке парка. До эпицентра землетрясения на полуострове Ното – более 500 километров по скоростной автомобильной дороге.

Но не преувеличиваю – земля в тот момент вдруг поплыла у меня под ногами. На мгновение подумал, может в новогоднюю ночь перебрал и сам этого не заметил? И сказалось только сейчас?

Но земля продолжала качаться, и я понял: нет, это не похмелье, это землетрясение. Я прыгнул в машину, включил радио и тут же был оглушен криками ведущей национальной вещательной корпорации – немедленно отходите от берега! «Бегите на высокие места! Думайте только о спасении своей жизни! Бегите, спасайтесь!» В это время на берег в районе полуострова Ното уже обрушилось цунами высотой 5 метров.

За ним шли новые волны – метров по три. Впрочем, цунами – это не волна. Это выдавленная землетрясением из моря плотная толща воды, которая надвигается на побережье, как массив бетона. Цунами даже в 40 сантиметров может легко сбить и унести взрослого человека.

«Немедленно отходите от берега, спасайтесь! — продолжала кричать ведущая передачи. – Не возвращайтесь в покинутые дома, не пытайтесь сами проверить обстановку, пока не получите уведомления от властей. Спасайтесь! Уходите на возвышенности!»

Предупреждения, видимо, сработали, а японская инфраструктура показала свои сильные стороны. Поступают сообщения лишь о травмах у примерно десятка человек, в основном очень пожилых – упали во время эвакуации, получили ушибы от упавшей утвари. 50 тысячам жителей прибрежной зоны выдана рекомендация об эвакуации — цунами могут продолжаться. Несколько человек оказались завалены обломками, есть разрушения у старых деревянных построек, кое-где отмечены пожары, примерно 35 тысяч человек остались без электроэнергии, на всякий случай остановлены скоростные и обычные поезда, закрыт крупный местный аэропорт. Но уже сейчас ясно, что масштабы ущерба в целом невелики – на сей раз японские боги на Новый год решили спасти подведомственную им территорию.

Василий Головнин

От KaligulBorhes

"How long, ignoramuses, will you love ignorance? How long will fools hate knowledge?"